有一天,一個(gè)朋友打電話給我。他人在廣東省內(nèi)其他城市,喜歡白話,出去外面都喜歡用白話溝通,開(kāi)始他跟我說(shuō)的是白話,看我一直用客家話他才改說(shuō)起客家話。我很好奇的問(wèn)他:“為什么我倆都是客家人你還要說(shuō)白話?”。“哎呀!這里是廣東嘛,講白話通用一點(diǎn),而且覺(jué)得挺高大上的,你也要學(xué)說(shuō)白話的啦。”“對(duì),但是客家話也是廣東話,況且還是中國(guó)一大方言。你應(yīng)該以說(shuō)客家話為驕傲。”“但你不覺(jué)得在外說(shuō)客家話有點(diǎn)土鱉嗎?而且有些人聽(tīng)不懂的,白話才是通用的。”“為什么客家話就不能通用?”“這個(gè)……”其實(shí)道理很簡(jiǎn)單,舉個(gè)例子,現(xiàn)在為什么網(wǎng)上很多人都崇洋媚外?而在國(guó)內(nèi),為什么連自己的抗日英雄的事跡都屢屢遭到懷疑?為什么能用英語(yǔ)跟外國(guó)人交流,就在朋友圈顯擺的不要不要的?話題回到語(yǔ)言上,白話跟客家話相比之下,客家年輕一代就感覺(jué)已經(jīng)分出輕重??驼Z(yǔ)在南宋已經(jīng)定型我們的客家話其實(shí)不輸任何語(yǔ)言,客家語(yǔ)是客家人之間的獨(dú)特語(yǔ)言。保留部分古漢語(yǔ)、畬語(yǔ)發(fā)音,它本身是民族多語(yǔ)言融合的產(chǎn)物。
《客家源流考》中有說(shuō):客家人通過(guò)近千年的五次大遷徙中,最終形成漢族的一個(gè)新民系。我們的祖宗憑著頑強(qiáng)的毅力成就的客家文化,我們還有什么理由不繼承下來(lái)呢?客家語(yǔ)言雖然直到20世紀(jì)才開(kāi)始定名為“客家語(yǔ)”,但是一般認(rèn)為在南宋便初步定型 。
宋代《圖經(jīng)志》中記載:“潮之分域隸于廣,實(shí)古閩越地。其言語(yǔ)嗜欲與閩之下四州頗類,廣、惠、梅、循操土與語(yǔ),則大半不能譯。惟惠之海豐與潮為近,語(yǔ)音不殊。至潮梅之間,其聲習(xí)俗又與梅陽(yáng)之人等”。說(shuō)明當(dāng)時(shí)潮州與梅州都有各自的土音,彼此不能相同。而梅潮之間所操土音則與梅州同,宋代潮梅之間相當(dāng)于今天的大埔豐順等地,皆是操客家話的地區(qū)。這揭示當(dāng)時(shí)廣東的方言分布于今天大體相同,可推斷早在宋代客家方言已經(jīng)形成。
講客家話講的是尊嚴(yán)我們出生在客家,在客家文化氛圍中長(zhǎng)大,這是港灣,是我們的根,我們有義務(wù)承擔(dān)自己的客家語(yǔ)言及其文化??图仪叭肆鱾髯顝V的一句話是“寧賣(mài)祖宗田,莫忘祖宗言;寧賣(mài)祖宗坑,莫忘祖宗聲。”在外面講客家話,最主要的是尊嚴(yán)。在臺(tái)灣,閩南移民比例壓倒多數(shù),除國(guó)語(yǔ)外,閩南語(yǔ)成為臺(tái)灣的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言之一。臺(tái)灣地區(qū)曾于1988年發(fā)生了“還我母語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”,后來(lái)逐步發(fā)展客家語(yǔ)現(xiàn)代媒體,使客語(yǔ)得以在現(xiàn)代社會(huì)中繼續(xù)傳承??驼Z(yǔ)流行音樂(lè)的誕生和發(fā)展,公共生活領(lǐng)域語(yǔ)言服務(wù)的出現(xiàn)等,使客語(yǔ)走出封閉,邁向現(xiàn)代化,融入了時(shí)代潮流。目前,客家語(yǔ)是臺(tái)灣官方語(yǔ)言,蘇里南法定語(yǔ)言??上驳氖谴箨懸呀?jīng)涌現(xiàn)出一批客語(yǔ)音樂(lè)人如:華D、曾輝彬、劉謙隆、鄒錦龍、秋林、陳善寶等以及客語(yǔ)搖滾樂(lè)倡導(dǎo)人張劍鋒!
現(xiàn)在越來(lái)越多的客家年輕一代,從思想上到行為上都漸漸地被其他文化同化,有些是形式所迫,更多的是自愿的甚至可以說(shuō)趨之若鶩。作為一個(gè)客家人,不會(huì)針對(duì)普通話推廣進(jìn)行阻攔,不會(huì)歧視其他語(yǔ)言,最起碼應(yīng)捍衛(wèi)自己的客家母語(yǔ),才能得到別人的尊重。捍衛(wèi)客語(yǔ)就是捍衛(wèi)客家文化因客家人傳統(tǒng)地區(qū)長(zhǎng)期處于封閉狀態(tài),客語(yǔ)的傳承曾一度依賴于不受外界干擾的封閉社會(huì)和口口相傳的嚴(yán)厲祖訓(xùn)。隨著社會(huì)的發(fā)展,傳統(tǒng)的封閉社會(huì)被快速的城市化瓦解,傳承客家語(yǔ)的傳統(tǒng)法則也在信息時(shí)代逐漸被拋棄,客語(yǔ)因此成為世界上衰落最快的語(yǔ)言之一。
客家人到廣西、臺(tái)灣超過(guò)三百年還當(dāng)自己是客人而非主人,正是這樣的姿態(tài),才讓其他語(yǔ)言文化有機(jī)可乘。別人的學(xué)校、電臺(tái)、電視臺(tái)!展示了白話無(wú)處不在的生命力??图胰四軐W(xué)廣州人的一成已經(jīng)夠使客語(yǔ)生存下去了,偏偏客家人年輕一代的心態(tài)就是那麼陳舊、落后,卻要一副自以為跟上時(shí)代的潮流,結(jié)果只有面臨淘汰的命運(yùn)。
語(yǔ)言的流失是及其可怕的,百多年前的清朝大國(guó),正是滿家天下,滿族貴為第一民族何等風(fēng)光。而百年之后的今天,據(jù)說(shuō)能說(shuō)“大清語(yǔ)言”的,只剩下區(qū)區(qū)幾十人。
《客方言標(biāo)準(zhǔn)音詞典》,張維耿著,2012中山大學(xué)出版社出版。
我們是中國(guó)人,在國(guó)外我們會(huì)以自己是中國(guó)人而自豪。我們是廣東人,在省外我們會(huì)捍衛(wèi)自己的廣東文化。同樣,我們是客家人,我們的客家文化不能丟失,我們同樣希望客家話能走出客家地區(qū),面向的是更廣闊的空間,客家人應(yīng)該曉得講客家話!